I never realized how much imagery makes up our language. It seeps in most of my conversations. What’s funny is when the image is off – just by a hair. Or, rather, a word. My old boss was notorious at doing this. If I had only known I would someday be writing a blog about this I would have written some of her ‘ism’s down.
I’m not exempt. In fact, lately, I’ve noticed I am starting to pull the wrong image out of the hat. Just the other day, I was writing my blog and wanted to use a metaphor for quickly. Instead, I wrote “At the drop of a pin.” Wrong drop. “At the drop of a hat” = quickly. “At the drop of a pin” = quietly. Thank goodness for editing.
It happens during conversations. So, here’s a warning: if we are ever speaking at a party, you better duck. The mixed metaphors will be flying!
I’m trying to count the mixed metaphors in your post, but there are more than you can shake a tail at.
A metaphor is like a simile. (hee-hee my favorite).
🙂