This may or may not have taken place. Okay, some of it did. Some of it did not but I thought it would enhance the story. I’ll let you decide what is fact and what is embellishment.
Cast of characters:
Jordan – a former young woman in my youth group. I was her leader and consider her a friend.
Jordyn – my youngest niece. I hope she considers me more than a friendly aunt.
Keep in mind, you will be privy to information that is not available during a verbal conversation. After all, we don’t say, “Jor-DAN” or “Jor-DYN.” We say, “Jord’n.”
One day Jordan told me, “Some people think you’re my aunt.”
Ha, ha. That’s funny. I laughed about it. But then I realized that maybe she might not think it’s so funny. Maybe she takes it as an insult. “I’m sorry,” I apologized even though I had nothing to do with it. I can’t control the information that is out in the world let alone the misinformation.
About midnight I had a realization. I am Jordyn’s aunt. Just not Jordan’s aunt. That must be where the confusion came from. Ohhhh.
Fast forward about a year.
I was talking to someone, let’s call her Tabitha.
Tabitha: And how big is your family?
Me: I have one brother and two sisters. My brother lives in this state and my two sisters live out of state.
Tabitha: And how many nieces and nephews?
Me: Four nieces and one nephew. My sister has a daughter and the rest are my brother’s kids.
Tabitha: And is Jordan your sister’s?
Me: (looking confused) No, Jordyn is my brother’s youngest.
Tabitha: (looking confused) Oh. (pause) How is she doing? (referring to Jordan away at college)
Me: (assuming she’s referring to Jordyn’s recent fainting spell) She’s doing good.
Tabitha: She’s such a sweetheart (applies to both but referring to Jordan)
Me: Yeah, she’s a good kid (applies to both but referring to Jordyn).
About midnight I replayed the conversation in my head and thought, “I wonder if she meant Jordan?”
Hmmm. I don’t think anybody has ever had this problem when discussing me.